বংশাবলি ১ 15 : 1 [ BNV ]
15:1. দায়ূদ নগরে নিজের জন্য প্রাসাদ বানানোর পর দায়ূদ সাক্ষ্যসিন্দুকটি রাখার জন্য একটি বিশেষ তাঁবু নির্মাণ করে বললেন,
বংশাবলি ১ 15 : 1 [ NET ]
15:1. David constructed buildings in the City of David; he then prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.
বংশাবলি ১ 15 : 1 [ NLT ]
15:1. David now built several buildings for himself in the City of David. He also prepared a place for the Ark of God and set up a special tent for it.
বংশাবলি ১ 15 : 1 [ ASV ]
15:1. And David made him houses in the city of David; and he prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.
বংশাবলি ১ 15 : 1 [ ESV ]
15:1. David built houses for himself in the city of David. And he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.
বংশাবলি ১ 15 : 1 [ KJV ]
15:1. And [David] made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.
বংশাবলি ১ 15 : 1 [ RSV ]
15:1. David built houses for himself in the city of David; and he prepared a place for the ark of God, and pitched a tent for it.
বংশাবলি ১ 15 : 1 [ RV ]
15:1. And {cf15i David} made him houses in the city of David; and he prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.
বংশাবলি ১ 15 : 1 [ YLT ]
15:1. And he maketh for himself houses in the city of David, and prepareth a place for the ark of God, and stretcheth out for it a tent.
বংশাবলি ১ 15 : 1 [ ERVEN ]
15:1. David built houses for himself in the City of David. Then he built a place to put the Box of the Agreement. He set up a tent for it.
বংশাবলি ১ 15 : 1 [ WEB ]
15:1. David made him houses in the city of David; and he prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.
বংশাবলি ১ 15 : 1 [ KJVP ]
15:1. And [David] made H6213 him houses H1004 in the city H5892 of David, H1732 and prepared H3559 a place H4725 for the ark H727 of God, H430 and pitched H5186 for it a tent. H168

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP